Campaña para la promoción de la formación continua en euskara

2010/05/18 00:00:00 GMT+2
El IMH de Elgoibar ha presentado junto con la Diputación Foral de Gipuzkoa, el Ayuntamiento de Elgoibar y Ahize-AEK una iniciativa para fomentar que la formación bajo demanda que las empresas organizan para sus trabajadores sea también en euskera

 

El IMH realizó 2 presentaciones el 18 de mayo, en San Sebastián y en Elgoibar. La presentación de San Sebastián se llevó a cabo en el centro cultural Koldo Mitxelena y participaron en la misma Estibaliz Alkorta de la Dirección General de Euskera de la Diputación Foral de Gizpukoa, el alcalde de Elgoibar Alfredo Etxeberria, el técnico de la asesoría ligüística de Ahize-AEK Mikel Urdangarin y Joxean Egaña y Edurne Bilbao, en calidad de director y responsable de comunicación, respectivamente, del Instituto de Máquina Herramienta (IMH)

. En la presentación realizada por la tarde participaron representantes del Ayuntamiento de Elgoibar y del IMH.

 

Tras las intervenciones de Estibaliz Alkorta y Alfredo Etxeberria, Joxean Egaña presentó el IMH y expuso cómo se está creando un nuevo mercado en el campo de la formación continua, dado que ya existe una masa de trabajadores euskaldun —ejemplificado en los trabajadores que han impartido ciclos en el IMH estos últimos diez años, las personas que han estudiado ingeniería en alternancia desde 2006 y los trabajadores euskaldunes que van al IMH a llevar a cabo un reciclaje continuo, estimados de alrededor de 3.500 personas— que sería capaz de reciclar sus capacidades y conocimientos en euskera. IMH quiere fomentar ese mercado y darle una respuesta adecuada a sus demandas

; así, pretende impartir cursillos técnicos también en euskera, con especial dedicación a la enseñanza directa en las empresas, tanto por la vía de la respuesta sobre demanda como por la vía de la programación anual dirigida tanto a empresas como a trabajadores/as individuales.

 

La labor de IMH en el campo de la formación continua ha consistido, entre otras iniciativas, en preparar material técnico (se han traducido 20 manuales), formar al profesorado para que pueda impartir clases en euskera y ampliar, estos cinco últimos años, la posibilidad de estudiar en euskera las nuevas programaciones de formación continua. En dicha labor, ha contado con el apoyo de la Diputación Foral de Gipuzkoa, el Gobierno Vasco y el Ayuntamiento de Elgoibar en los campos de la traducción, la difusión y la formación. Pese a que los resultados han sido positivos — entre 2004 y 2009 se han impartido, en total, 22 cursos programados (12 en formación de profesorado del Dpto. de Educación Garatu, 6 cursos bajo demanda y 4 cursos programados en catálogo) , por ejemplo, la programación de control numérico Fagor, Hidráulica, cableado eléctrico, automatismo hidráulico, tolerancias y ofimática (sobre catálogo, bajo demanda o en la formación del profesorado llamado Garatu)—, no dejan de ser discretos (el 3%, en 2009 en el IMH 11.500 horas de formación continua, y de ellas 322 horas en euskara) comparados con el volumen total del IMH.

 

En vista de dicha situación, el IMH realizó, con la subvención en 2008-2009 de la Diputación Foral de Gipuzkoa y la colaboración de Ahize-AEK, un estudio de mercado para impulsar el nuevo mercado y conocer cual es el perfil de las personas que trabajan en el sector y saber cómo llegar hasta ellas. El trabajo de campo lo realizó un grupo de profesores del Departamento de Psicología Social y Metodología de las Ciencias del Comportamiento de la UPV, utilizando para ello el sistema Vals. El IMH subcontrató dicha labor e introdujo en el estudio de mercado sus propias preguntas al cuestionario a realizar, en las que se preguntaba por la disposición o las posibilidades de recibir la formación continua en euskera. Las preguntas se realizaron a nuestros ex-alumnos/as y los estudiantes del Instituto de Formación Profesional y a un grupo de trabajadores de cinco empresas que se mostraron dispuestas a colaborar en el estudio.

 

Mikel Urdangarin expuso los resultados del estudio de mercado: El grupo de trabajo de Daniel Hermosilla de la UPV estudió mediante la metodología Vals el uso del euskera, para conocer las actitudes de consumo que se observan en el mercado (no se había llevado anteriormente a cabo esa labor en la CAV). Respondieron al cuestionario un total de 356 personas. Dichas personas estarían dispuestas a aprender en euskera siempre que contaran con el apoyo de sus empresas. Este es el perfil de esas personas: varón, joven, alfabetizado (un 40% de las personas encuestadas tiene el EGA y el 55% ha estudiado en el modelo D), trabaja en oficina técnica, producción o mantenimiento y es innovador y transformador. A juicio de esas personas, existen pocas posibilidades de estudiar ramas técnicas en euskera y, en caso de tener una oferta en dicha lengua, un 84% aprovecharía esa oportunidad. Estos serían los campos de estudio priorizados: Diseño, Fabricación, Mantenimiento, Calidad, Informática, Organización y Metrología.

 

Tras la intervención de Mikel Urdangarin, Edurne Bilbao dio a conocer la campaña: IMH ha elaborado un catálogo de formación y servicios en euskera. Se ofrecen 52 cursos técnicos en los campos de Diseño, Fabricación, Montaje e Informática, así como 22 cursos sobre recursos humanos para la capacitación personal, aplicación en grupos, concesión de ayuda y aplicación en recursos humanos; todos los cursos podrán ser realizados a demanda de las empresas. Además de todo ello, y enmarcado en los servicios de gestión de las personas (sección Incress de IMH) se ofrecen 17 opciones para la formación de las personas en Dinamización de las Entidades, Agenda de Innovación, Gestión basada en las capacidades, Software de aptitud y Selección de personal, las cuales se enviarán tanto a las empresas como a los alumnos de formación continua. Se llevará a cabo una actividad especial con las empresas que tienen en marcha plan de euskera, y se realizará un seguimiento de la campaña. Para finalizar, en octubre se darán a conocer los resultados de la campaña, en la Jornada 30+10: la empresa y la gestión lingüística que cada año organiza IMH.

 

Por otro lado, Edurne Bilbao comentó que según los datos recogidos hasta la fecha, la formación continua en Euskara está sin estructurar. Esto es, los centros públicos de Formación Profesional del entorno euskaldun imparten clases orales en euskara, pero en la mayoría de los casos no existe material preparado en dicho idioma, y en caso de que entre los alumnos haya uno que no entienda euskera, automáticamente el curso se imparte en castellano. En Gipuzkoa, de los 18 centros encuestados, hasta ahora 3 centros han programado algún curso de prueba. En la mayoría de los casos, si los profesores y los alumnos son euskaldunes y llegan a un acuerdo, se imparte en euskera, pero incluso en estos casos el material está elaborado en castellano.

En este sentido el IMH quiere compartir con otros centros el trabajo que está realizando, así como conocer la labor de otros centros y crear un foro para realizar todos los años una campaña conjunta de cara a ofrecer una Formación técnica continua en euskara. Creemos que dicha actuación tendría mayor eco.

Además de la creación de una red de centros, se puede llevar a cabo una actuación conjunta con las empresas, con el objetivo de trabajar la necesidad conjunta de formación técnica de las mismas y de ofrecer soluciones. Por ejemplo, en la primera promoción de la evaluación Bikain que ofrece el Gobierno Vasco, la mayoría de las empresas obtenían baja puntuación cuando se les preguntaba si realizaban formación técnica en euskera. Tanto Bikain como el certificado Euskaraz Bai valoran que los trabajadores de las empresas evaluadas ofrezcan y realicen la capacitación técnica en euskara.